동명사의 관용적 용법(8)

Uncle Jo - 반쪽짜리 영어

동명사의 관용적 용법(8)

청원닷컴 / 청원닷컴 편집인

He was on the point of dying.(그는 막 죽어가고 있는 중이었다.)

 

‘be on the point of + 동명사...하고 있는 중이다라는 뜻의 관용적 표현이다. ‘...하는 순간이라는 뜻으로는 at the point of를 써도 좋지만 대개 on the point of 다음에는 동명사를, at the point of 다음에는 일반명사를 쓰는 경향이 있고 용법에도 약간 차이가 있으므로 잘 구분해 두어야 한다.

 

At the point of his death, he thought of his parents.(죽음의 순간에 그는 그의 부모님을 생각했다.)라는 식으로 사용하면 된다.

 

‘...하는 순간, ...하려 할 때라는 표현으로는 on the brink ofon the verge of를 빼 놓을 수 없다. of 다음에 일반명사나 동명사 다 상관없지만 일반명사를 쓰는 경향이 높다. 가령

 

The kids are on the brink of starvation.(그 아이들은 아사 직전이다.)

 

He is on the verge of ruin.(그는 파멸하기 일보 직전이다.)등처럼 사용한다.

 

be on the point of와 가장 가까운 표현으로는 be about to + 동사원형을 들 수 있다.

 

 

They were about to leave the hometown. = They were on the point of leaving the hometown.(그들은 막 고향을 떠나려는 참이었다.)

[저작권자(c) 청원닷컴, 무단전재및 재배포 금지]


[기사 제공자에게 드리는 광고공간]



0 Comments

청원닷컴은 트윗페이스북을 통한 해당 기사의 공유를 적극 권장합니다. 맘에 드시는 기사를 트윗, 혹은 페이스북 공유해 주시면 좋은 기사를 생산하는데 커다란 힘이 됩니다.

Category
+ 최근 한 달간 인기기사
등록된 글이 없습니다.
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand